Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 89:12:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“You created the North and the South;
Tabor and Hermon are singing with joy on your name.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“You made the north and the south,
the mountains, Tabor and Herman
sing songs in Your name with rejoicing.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (sing.) made/(created) the north and the south.
The Mountain of Tabor and the Mountain of Hermon (are) like people that sing to you (sing.) for joy.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You created the world from north and south
the Mountain of Tabor and Hermon sang your name with gladness.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kaskazini na kusini, ulifanya wewe,
milima Tabori na Hermoni,
vinalisifu jina lako na furaha.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You created everything from the north to the south.
Tabor Mountain and Hermon Mountain joyfully praise you.” (Source: Translation for Translators)
