complete verse (Psalm 87:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 87:5:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Surely, about Zion they will say that,
    ‘This one and that one were born in her,
    and the One in the Highest will establish her.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Zion will be spoken of like this,
    "All people have citizenship there and [can] live there."
    and the Almighty will make it secure.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “This will- truly -be-said concerning Zion, that many people will-be-considered her native-born.
    And the Most High God himself will-be-the-one-who will-strengthen this city.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Truly, people will speak about Zion say that,
    ‘This person and that person were born in Zion.’
    and God Almighty will build Zion.’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kweli watu watakuja kusema, ‘Kila mtu alizaliwa katika Sayuni,
    Mungu mkuu anaulinda mji ule.’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “And concerning Jerusalem, people will say ‘It is as though everyone was born there, and Almighty God will cause that city to
    remain strong/safe/secure.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments