complete verse (Psalm 86:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 86:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Teach me your path Jehovah,
    and I will walk in your truth;
    give me an undivided heart
    that I may honor your name.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O LORD, teach me Your way.
    and from my inmost heart I will obey Your commands.
    Unite my heart to fear Your name.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, teach me your (sing.) way,
    and I will-follow/obey this with faithfulness to you (sing.).
    Help me to be sincere in my respecting you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, teach me your way,
    and I will walk in your in way which is true,
    give me the heart which does not divided,
    so that I would fear your name.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, unifundishe njia yako,
    ndipo nitaenda katika ukweli wako,
    moyo wangu wote ufurahi, kuliheshimu jina lako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, teach me what you want me to do in order that I may conduct my life according to what you say, which is true.
    Cause/Teach me to revere you.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments