complete verse (Psalm 78:64)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:64:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “their priests were killed with a sword,
    and their widows were not able to cry.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Being cut with swords, their priests died,
    their women did not even get a chance to weep.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Their priests died in battle,
    and their widows were- not -able-to-mourn for them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Their priests were killed by swords,
    and theirs widows could not cry.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Makuhani wao waliangamizwa na upanga,
    wake zao walishindwa kulia kilio.
    Mungu anamchagua Daudi kuwa mfalme” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Many priests were killed by their enemies’ swords,
    and the people did not allow the priests’ widows/the priests’ widows were not allowed to mourn.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments