Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:62:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He gave his people to the sword;
he was very angry with his inheritance.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He was angry with his people.
And He allowed them to be killed by the enemy.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He (was) angry with the people whom he possesses,
so he had- them -killed in the battle.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He gave his people to their enemies,
and he was very angry with his people who he chose.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Akawaacha watu wake kuwa wachinjwe na upanga,
aliwakasirikia wateule wake.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Because he was angry with his people, he allowed them to be killed by their enemies.” (Source: Translation for Translators)
