Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“what we heard and knew,
what our parents told us.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Matters which we have heard and known,
and our ancestors have told us.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“that we (incl.) have- already -known
for these were-told to us (incl.) by our (incl.) ancestors/[lit. old-ones].” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“which we heard,
which our ancestors told us.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“ambayo tuliyasikia na kuyajua,
ambayo baba zetu walitufundisha.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“things that we have heard and known previously,
things that our parents and grandparents told us.” (Source: Translation for Translators)
