complete verse (Psalm 76:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 76:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “On your rebuke, You God of Jacob,
    horse together with cart they stay quite while lying down.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O God of Jacob, When you rebuke [them] once
    their horses and riders all become like dead ones.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “O God of Jacob, at your (sing.) rebuke the horse-riders and their horses have-died.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “God of Jacob, when you shout,
    the horses and the chariot stops.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee Mungu wa Yakobo, wakati umewakemea,
    farasi na ambao walipanda wakaanguka chini na kufa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “When you, the God whom Jacob worshiped, rebuked your enemies,
    the result was that their horses and their riders fell down dead.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments