Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 74:11:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Why are you returning your right hand?
Release it from your chest and destroy them!” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Why have you tied your hands?
Untie your hands and destroy them!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Why have- you (sing.) still not -punished them?
(It is) like you (sing.) just hid your (sing.) hands.
Destroy them now!” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Why do you reject to help us with your right hand?
Why do you not beating them with your hand?” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Mbona hutusaidii?
Mbona huunyoshi mkono wako?
Wokovu wa Mungu upo kutoka zamani” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Why do you refuse to help us?
Why do you keep your hand inside your cloak instead of using it to destroy our enemies?” (Source: Translation for Translators)
