Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 74:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Until when, the enemy will insult God?
Will these foes underestimate your name forever?” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O God, how long will You allow the enemy to laugh?
Will You let them blaspheme Your name forever?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“O God, until when will- our (excl.) enemies -put- you (sing.) -to-shame?
Will- they just -mock you (sing.) without end?” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“God, for how long will the enemies laugh at us?
For how long will people who hate you insult you?” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Mungu, adui atakudhihaki wewe, kufikia lini?
Je, atalitukana jina lako daima?” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“God, how long will our enemies make fun of you?
Will they insult you forever?” (Source: Translation for Translators)
