complete verse (Psalm 69:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 69:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Those who hate me without a reason
    are more than the hair on my head;
    many are my enemies without a reason,
    those who are seeking to destroy me.
    I am being forced to return
    what I did not steal.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Those who hate me without reason
    are more [numerous] than the hairs on my head.
    By making false accusations
    they have been trying to destroy me.
    Even saying
    that I should bring back what I did not steal
    they pick quarrels with me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Many (are) opposing/going-against me and want to-kill (me) without reason.
    They (are) more great-in-number than my head-hairs.
    They force me to-return the things I did-not steal.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “There are many people who hate me for nothing,
    who are many more than the hairs of my head,
    my enemies hate me for nothing,
    who want to kill me.
    They made me to return things
    which I had not stolen.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Hawa wananichukia bila hatia yoyote,
    wengi kuzidi nywele yangu.
    Wako na nguvu sana ambao wanataka kuniua,
    ambao wananisemea ya uongo.
    Je, nirudishe kitu ambacho sijaiba?” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Those who hate me when there is no reason to hate me
    are more than the number of hairs on my head!
    Those who want to get rid of me are strong, and they tell lies about me.
    They demand that I return to them things that I did not steal!” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments