Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 69:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I am weary of asking for help;
my throat is (completely) dry,
I am dark in my eyes
hoping for my God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I am exhausted from crying out for help,
my voice is dried up.
Looking and looking for God’s way
my eyes have become tired.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I (am) now tired of asking-for help and my throat already hurts.
My sight is- now -getting-dark/dim waiting for your (sing.) help, O God.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I tired of calling for helps,
my throat is dry.
my eyes are tired,
when searching for my God.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nimechoka kwa sababu ya kupiga yowe,
katika koo pamekauka sana.
Macho yangu hayatazami vizuri,
wakati nakusubiri, ee Mungu wangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I am exhausted from calling out for help;
my throat is very dry.
Because I have cried so much as I have waited for God to help me, my eyes are swollen.” (Source: Translation for Translators)
