Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 61:6:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Add the days of the life of the king,
his years to many generations.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Make the King’s lifespan long,
May he live from generation to generation.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Let- the life of the king -be-lengthened and let- him -reign forever/[lit. until whenever] through his descendants.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Increase the years of the king to be many,
his years to be many for people who are still coming.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Uongeze uhai wa mfalme uwe mrefu,
ili aishi miaka mingi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I am the king of Israel;
please allow me to live and rule for many years, and allow my descendants to rule also.” (Source: Translation for Translators)
