complete verse (Psalm 61:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 61:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Add the days of the life of the king,
    his years to many generations.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Make the King’s lifespan long,
    May he live from generation to generation.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Let- the life of the king -be-lengthened and let- him -reign forever/[lit. until whenever] through his descendants.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Increase the years of the king to be many,
    his years to be many for people who are still coming.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Uongeze uhai wa mfalme uwe mrefu,
    ili aishi miaka mingi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I am the king of Israel;
    please allow me to live and rule for many years, and allow my descendants to rule also.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments