Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 61:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“For you have been my refuge,
a strong tower when contending with my enemies.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“For You are my place where I take refuge.
and [You] are also my strong fortress.
My enemies will not be able to reach me there.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“for you (sing.) (are) the-one (who) protects me;
you (sing.) (are) like a tower that protects the city against enemies.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Because you are the place where I hide,
a place that is fenced to be strong to defeat enemies.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kwa maana wewe ni kimbilio langu,
wewe ni ngome ya nguvu kwa maadui.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You have been my refuge;
you have been like a strong tower
in which I am safe from being attacked by my enemies.” (Source: Translation for Translators)
