complete verse (Psalm 54:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 54:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Truly God is my help;
    The Lord is the one who supports me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “God helps me.
    The LORD gives me support.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “But I (am) sure that you (sing.), O God, are-the-one (who) helps me.
    You (sing.), Lord, (are) my one-to-lean-on/place-of-refuge.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “But I have God who is my Savior.
    The Lord is keeping my life.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kweli Mungu ni msaada wangu,
    Bwana ni ambaye anaulinda uhai wangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But God is the one who helps me;
    Yahweh defends/ protects me from my enemies.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments