Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 54:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Visitors are pouring war on me;
cruel people are seeking my life,
people who do not care about God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Enemies have been opposing me
Terrifying people have been trying to kill me.
They have no fear of God.
Sela” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“for those from-other places attack me in-order to-kill me.
They (are) cruel/violent ones and do- not -acknowledge you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“The strangers beat me,
bad people want to kill me,
they do not care about God.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wageni wabaya wananipiga,
ambao hawana na huruma wanataka kuniua,
watu ambao hawamtii Mungu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“because strangers are trying to attack me;
proud men are wanting to kill me;
men who do not have any respect for/ interest in you.
(Think about that!)” (Source: Translation for Translators)
