complete verse (Psalm 54:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 54:3:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Visitors are pouring war on me;
    cruel people are seeking my life,
    people who do not care about God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Enemies have been opposing me
    Terrifying people have been trying to kill me.
    They have no fear of God.
    Sela” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “for those from-other places attack me in-order to-kill me.
    They (are) cruel/violent ones and do- not -acknowledge you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “The strangers beat me,
    bad people want to kill me,
    they do not care about God.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wageni wabaya wananipiga,
    ambao hawana na huruma wanataka kuniua,
    watu ambao hawamtii Mungu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “because strangers are trying to attack me;
    proud men are wanting to kill me;
    men who do not have any respect for/ interest in you.
    (Think about that!)” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments