complete verse (Psalm 51:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 51:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Cleanse me with hyssop and I will be clean,
    wash me and I will be whiter more than hailstones” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Wash me with hyssop until I am pure
    and I will be whiter than snow.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Cleanse me from my sins so-that I will-become clean.
    Wash me so-that I will become- very -white.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Clean me, then I will be clean.
    Wash me, then I will be very white
    more than rain of mist.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Uninyunyizie maji, nitakasike.
    Unioshe, niwe safi kabisa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Purify me from the guilt of my sins, and after that happens, I will be clean in my inner being;
    cleanse me, and then in my inner being I will be whiter than snow/very clean.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments