Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 51:7:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Cleanse me with hyssop and I will be clean,
wash me and I will be whiter more than hailstones” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Wash me with hyssop until I am pure
and I will be whiter than snow.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Cleanse me from my sins so-that I will-become clean.
Wash me so-that I will become- very -white.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Clean me, then I will be clean.
Wash me, then I will be very white
more than rain of mist.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Uninyunyizie maji, nitakasike.
Unioshe, niwe safi kabisa.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Purify me from the guilt of my sins, and after that happens, I will be clean in my inner being;
cleanse me, and then in my inner being I will be whiter than snow/very clean.” (Source: Translation for Translators)
