complete verse (Psalm 51:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 51:5:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Truly I was a sinner when I was born,
    a sinner beginning at a time that my mother became pregnant with me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Look! I was a sinner when I was born.
    From the time I was in my mother’s womb
    I was filled with sin.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I (am) wicked and have-sinned since my birth.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I sinned really from birth,
    I really sinned from when my mother carried me in stomach.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ni mkosaji kutoka katika kuzaliwa kwangu,
    ni mtenda dhambi kutoka tumboni mwa mama yangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I have been a sinner since the day that I was born;
    truly, I have been like that since my mother conceived me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments