Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 51:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Truly I was a sinner when I was born,
a sinner beginning at a time that my mother became pregnant with me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Look! I was a sinner when I was born.
From the time I was in my mother’s womb
I was filled with sin.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I (am) wicked and have-sinned since my birth.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I sinned really from birth,
I really sinned from when my mother carried me in stomach.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ni mkosaji kutoka katika kuzaliwa kwangu,
ni mtenda dhambi kutoka tumboni mwa mama yangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I have been a sinner since the day that I was born;
truly, I have been like that since my mother conceived me.” (Source: Translation for Translators)
