complete verse (Psalm 51:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 51:3:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “For I know my iniquities,
    and my sin is before me all the times.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I confess my transgression,
    and my sin is always before me (haunts me).” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “For at all times I am-considering/[lit. thinking] and admitting my sins.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I know my sin truly.
    I know my sin always.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kwa maana nayajua mabaya yangu,
    dhambi zangu ziko peupe daima.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I say that because I know the ways that I have disobeyed you;
    I cannot forget them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments