complete verse (Psalm 51:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 51:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Do not remove me from your sight
    or remove your Holy Spirit in me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Do not put me far away from Your presence,
    and do not take Your Holy Spirit away from me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Do- not -drive- me -away from your (sing.) presence,
    and do- not -take your (sing.) holy Spirit from me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Do not chase me from your presence,
    do not take away your Holy Spirit from me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Usinifukuze mbele yako,
    usimtoe Roho Mtakatifu wako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Do not send me away from you because of my sin,
    and do not take your Holy Spirit from me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments