Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 41:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I said, ‘You Jehovah, Have mercy on me;
heal me for I have sinned against you.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I said, ‘O LORD, I have sinned against You.
Have mercy on me, and heal me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I said, ‘LORD, have-mercy on me.
Heal me, for I have-sinned against you (sing.).’” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“But me, I request like this: "God! I have done many sins against you. Request you have mercy and discard my sin, and heal me."” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Then I prayed by said that,
‘ LORD, have pity on me,
let me be heal, because I sinned against you,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Mimi nilisema, ‘Ee Bwana, unihurumie,
uniponye, kwa maana nimekutendea mabaya.’” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“When I was sick, I said, ‘Yahweh, be merciful to me and heal me;
I know that I am sick because I have sinned against you.’” (Source: Translation for Translators)
