complete verse (Psalm 37:30)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 37:30:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “The mouth of a righteous person speaks wise (things),
    and his tongue speaks righteous (things).” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “From the mouths of good people always comes knowledge,
    his tongue always speaks truth.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “What the righteous say has wisdom/knowledge and is-right.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Out of the mouth of righteous people comes wise thoughts and they speak what is right and good.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “The mouth of a good person is talking about the matter of wisdom,
    and his tongue is talking about the right matter.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kinywa cha mnyofu kinasema maneno ya hekima,
    ulimi wake unasema ya ukweli.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Righteous people give wise advice to others, and they say what is just/fair.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments