Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 37:30:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“The mouth of a righteous person speaks wise (things),
and his tongue speaks righteous (things).” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“From the mouths of good people always comes knowledge,
his tongue always speaks truth.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“What the righteous say has wisdom/knowledge and is-right.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Out of the mouth of righteous people comes wise thoughts and they speak what is right and good.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“The mouth of a good person is talking about the matter of wisdom,
and his tongue is talking about the right matter.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kinywa cha mnyofu kinasema maneno ya hekima,
ulimi wake unasema ya ukweli.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Righteous people give wise advice to others, and they say what is just/fair.” (Source: Translation for Translators)
