Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 36:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Continue your love on those who know you,
your righteousness to the righteous (in) heart.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Pour out Your everlasting love for those who love You.
Give justice to those who honor You.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Continue your (sing.) love to those (who) know you (sing.).
Continue your (sing.) doing what (is) righteous to those (who) live rightly.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Request you cause your love to fall to help people who know you, and to have mercy on those who are upright in heart.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“You give your love to stay with people who knows you,
you give your word which is right to stay,
with people who have good heart.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Uendelee kuwa na neema kwa ambao wanakujua,
unyofu wako uwe kwa weupe katika moyo.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Continue to faithfully love those who have experienced a relationship with you, and bless those who act righteously/justly.” (Source: Translation for Translators)
