Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 34:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Fear Jehovah you his holy hearted (people),
for those who fear him do not lack anything.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“[O] holy people of the LORD, fear Him,
None of those who fear Him will experience poverty.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“[You (plur.)] respect the LORD, you (plur.) his faithful people.
For those (who) respect him will- not -be-lacking at-all.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“You who are God’s people, you must honor him, because whoever honors him, surely they don’t lack anything.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Respect the LORD, you his holy people.
People who fear him have all things.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Haya, mcheni BWANA, enyi watu wake.
Watu ambao wanamcha hawapungukiwi chochote.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“All you who belong to him, revere him!
Those who do that will always have the things that they need.” (Source: Translation for Translators)
