Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 34:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Praise Jehovah together with me;
let us together magnify his name.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Praise the LORD with me
Let’s all of us join together and praise His name!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“[You (plur.)] join-with me in praising the LORD;
let- us (incl.) -unite/[lit. be-one] in praising him.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Request that you praise God at the same time as I. Request that we praise his name together.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“We glorify the LORD together with me.
we glorify his name together.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Pamoja na mimi tuwe tunamsifu BWANA,
wote pamoja tunaliheshimu jina lake.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Join with me in telling others that Yahweh is great!
You and I should together proclaim how glorious he is!” (Source: Translation for Translators)
