Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 33:8:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let the whole earth fear Jehovah;
let all the people respect Him.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May all who live in the world fear the LORD,
and may [they] respect Him.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“All people of the earth should respect the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Honor God all the earth, and all the people on the earth should honor him also.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“You (plur.) let all the world to fear the LORD !
let all people of the world to glorify him.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nchi yote imwogope BWANA,
watu wote wa duniani wawe wanamheshimu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Everyone on the earth should revere Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
