Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 31:6:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“But I hate those who cling to worthless idols;
I rely on Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I hate those who keep on worshipping useless idols.
I trust only in the LORD.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I hate/detest those (who) worship little-gods/false-gods (who) have-no value at-all,
for I trust in you (sing.), LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“I hate people who customarily worship idols which don’t produce any benefit, but I trust in you alone.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“I hate people who worship gods which are false.
I put my heart on the Makayyioit alone.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nawachukia ambao wanautumaini uchawi,
mimi namtumaini BWANA.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, I hate those who worship useless idols, but I trust in you.” (Source: Translation for Translators)
