Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 31:24:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Be powerful and be courageous,
you all who hope for Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“So, all [you] who trust the LORD
be strong, and courageous!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“[You (plur.)] be-firm and be-brave,
[you (plur.)] who trust the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“You who hope in God, all of your hearts must become very strong and brave.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“You be strong, let your hearts be strong,
all people who have hope in LORD.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wote ambao mnamtumaini BWANA,
muwe majasiri, msihofu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You who confidently expect Yahweh to do great things for you,
be strong, be courageous!” (Source: Translation for Translators)
