complete verse (Psalm 31:22)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 31:22:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “In my worries I said,
    ‘I am removed from your eyes!’
    But You heard my plea for mercy
    when I asked for help from you.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Being suddenly afraid, I cried out –
    ‘I have been removed far from the LORD.
    But when I prayed to You for help
    You answered me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “In my fear I thought you (sing.) had- already -rejected me.
    But you (sing.) listened to my pleading when I asked-for help from you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “At that time I was afraid and thought he had already discarded me so that I would no longer be close to him. But still he heard the words I prayed when I cried out asking him to help.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “I feared and cried to you saying that,
    ‘I am chased from your present.’
    But instead, you came and heard my cry for mercy,
    when I called you to come and rescue me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Mara moja niliongea nilisema,
    ‘Nimefukuziliwa mbali.’
    Lakini ulisikia kulia kwangu,
    wakati nasihi ili unisaidie.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I was afraid, and I cried out, ‘I have been separated from Yahweh!’
    but you heard me and answered my cry for help.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments