Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 25:12:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Now who is a person who fears Jehovah?
Jehovah will instruct him on the path to follow.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Are there any who fear the LORD?
He will show them the way that they must go.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“The ones (who) respect you (sing.), LORD, you (sing.) will-teach (them) the way/path that they should pass-through.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Whoever honors God, surely that person learns from him in order to know which road they should follow.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Who is the person who fear the LORD ?
The LORD will show him the way in which he chose for him.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ni nani mtu ambaye anamcha BWANA?
Huyo, BWANA atamfundisha njia ya kufuata.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“To all those who revere you,
you show them the right way to conduct their lives/things that they should do.” (Source: Translation for Translators)