complete verse (Psalm 24:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 24:2:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “for He is the one who laid its foundation on the sea
    and placed it above the water.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He made the world on top of the water which is underneath the earth.
    and under the ocean [He] established [its] foundation.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “For he founded the world upon the deep waters.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “He has already created the earth covering on top of deep water, and he buried the roots of this earth covering under the sea.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “He who built the land on seas,
    he created it to be strong on water.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyaneka:
    “Lord world this he-built on-seas
    it-is-carried established on-streams of-water.” (Source: Christopher S. Tachick in Wendland / Zogbo 2019, p. 84ff.)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kwa maana ndiye ambaye alitandaza msingi wa dunia penye bahari,
    aliiweka juu penye maji mengi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “because he caused the ground to be above the water,
    above the water that was deep below the surface of the earth.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments