complete verse (Psalm 22:18)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 22:18:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “They have divided my clothes among them
    and cast lots on those clothes of mine.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “They draw lots for my clothing
    and share them out to one another.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They divided my clothes by-means-of casting lots.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “My clothes they divide, and they cast lots for my long shirt.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “They divided for themselves my clothes
    and they case lot for my garment.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Waligawana nguo zangu,
    na kufanya uaguzi wa kanzu yangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They looked at the clothes that I was wearing and gambled to determine which piece each of them would get.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments