complete verse (Psalm 19:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 19:13:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Protect your servant also from sins committed knowingly;
    they should not rule over me.
    Then I will be innocent,
    not guilty of a great sin.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Also, please keep me, your servant,
    far away from deliberate sins.
    do not let them control me,
    and I will be one who has no guilt.
    and I will be one who is free from great sin.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Help me also-that I can- not -do intentional sin
    and do- not -permit this which enslaves me,
    so-that my life (is) without blame
    and free from many kinds of sins.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Request God to guard me so that I avoid sin that I think by myself to do. Don’t allow that sin to still rule over my life. Then I will be able to obey always you and avoid doing bad works.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “You stop me from bad matters which I am doing intentionally,
    do not allow them to rule over me.
    And I will be completely innocent,
    not will be great sin in me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Uniepushe mimi mtumishi wako kuwa na kiburi,
    unizuie kuwa nisitawaliwe na mabaya.
    Basi nitakuwa bila hatia,
    sitakuwa na kosa lolote kubwa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Keep me from doing things that I know are wrong;
    do not let my sinful desires control me.
    If you do that, I will no longer be guilty for committing such sins,
    and I will not commit the great sin of rebelling terribly against you.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments