complete verse (Psalm 19:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 19:9:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “The fear of Jehovah is the perfect thing,
    it stays until forever.
    The judgments of Jehovah are true
    and all are just;” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “The fear of the LORD is good,
    it exists eternally.
    The judgments of the LORD are full of truth,
    they are always equitable.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “To respect the LORD (is) good,
    and this should be-done forever/until the-end/[lit. until whenever].
    The judgments of the LORD (are) sure and righteous.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Respect for God is clean enduring forever. The commands of the God are very true, they are all straight good.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “The fear of LORD is holy,
    it remains forever.
    The LORD judges matters
    in the way which is right and which is true.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kumcha BWANA ni usafi,
    kwa milele na milele.
    Sheria za Mungu za ukweli,
    zote ni za unyofu kabisa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “It is good for people to revere Yahweh;
    that is something that they will do forever.
    What Yahweh has decided is fair, and it is always right.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments