Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 14:2:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Jehovah in heaven has looked down,
looking at all the people
to see if there is someone wise,
who seeks God.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Is there anyone who is good?,
Is there anyone who seeks God? So thinking
God looks down from heaven upon people.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“From heaven, the LORD looks at people
to check-out/investigate if there-are (any) who understand the truth and take-refuge-in/ask-for-help from him.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“God looks down from heaven at people on the earth. He wants to know if there are any wise people who want to honor and worship him or not.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“The LORD sees from heaven all people,
so that he sees if any person is wise,
and he searches for God.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kutoka mbinguni BWANA anawatazama watu,
ili aone iwapo yupo mmoja mwenye hekima,
ambaye anamtafuta Mungu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh looks down from heaven and sees humans;
he looks to see if anyone is very wise,
with the result that he desires to know God.” (Source: Translation for Translators)
