Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 136:22:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“An inheritance of his servant Israel;
for his unchanging love is eternal.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He gave those lands
to his servant Israel as their inheritance,,
His love endures forever.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“This land is-owned by the people of Israel who (are) his servants.
His love (is) without end.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“he gave the land to his servants of Israel,
his love remains forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“kuwa urithi wa Wana israeli watumishi wake,
neema yake ni ya milele na milele.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He gave those lands to us people of Israel, who serve him;
his faithful love for us endures forever.” (Source: Translation for Translators)
