complete verse (Psalm 120:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 120:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He will punish you with sharp arrows of people of war,
    and with burning charcoal of a mopane tree.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He will punish you with the sharp arrows of soldiers
    and flaming charcoal.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He will-punish you (plur.) with the pointed arrows of a soldier and flaming coals.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He will shoot you (plur.) with the sharp arrows,
    and he will burn you (plur.) with a very hot charcoal.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Na mishale mikali ya mpigana vita,
    ambayo wameibabua katika moto ambao unawaka sana.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “He will shoot sharp arrows at you like soldiers do,
    and he will burn you with red-hot coals from the wood of a broom tree.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments