Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 109:22:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“For I am afflicted and needy,
and my heart is hurting inside me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I am poor, I am one who is needy.
Within me my heart is wounded.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“For I (am) lowly and poor, and my feelings hurt.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Because I am poor, and suffer,
and my heart is full of pain.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kwa maana mimi ni mnyonge niko maskini,
nimeumizwa mpaka katika moyo wangu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I ask you to do this because I am poor and needy
and my inner being is full of pain/very troubled/discouraged.” (Source: Translation for Translators)
