complete verse (Psalm 109:20)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 109:20:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “There should be the payments from Jehovah on those opposing me,
    to those who speak evils about me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May the LORD reward in this way
    those who accuse me and speak evil of me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, may-it-be that that is what you punish to those (who) accuse and speak-evil of me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Would the LORD strike my enemies in this way,
    who talked badly about me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, uwalipe hayo ambao wananishitaki,
    ambao wananisemea mabaya mimi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, I want you to punish all my enemies that way, those who say evil things about me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments