Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 102:17:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He will answer the prayer of lost people;
he will not insult their requesting.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He will listen to the prayers of those who have nothing,
and He will not scorn their requests” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He will-answer the prayer of the helpless/needy ones;
he will- not -count-as-nothing/pay-no-attention-to their prayer.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He will hear the prayer of his people who do not have anything,
and he will not reject their cry.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Atasikia sala ya maskini,
hatakuja kuikaana sala yao.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You will listen to the prayers of your people who are homeless,
and you will not ignore them/do what they request
when they plead with you to help them.” (Source: Translation for Translators)