complete verse (Psalm 102:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 102:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “because of your great wrath,
    for You have carried me up and thrown me aside.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Because you were angry with me,
    and you have thrown me aside,” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “because of your (sing.) great anger against me.
    They also mock me for I (am) like trash that you (sing.) have-picked-up and thrown-away.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “because of your anger,
    you lifted me up, and threw me aside.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “kwa sababu ya hasira na ghadhabu kwako,
    ndio maana umenichukua, umenitupa mbali.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Because you are very angry with me, now I sit in ashes while I am suffering greatly;
    and those ashes fall on the bread/food that I eat,
    and what I drink has my tears mixed with it.
    It is as though you have picked me up and thrown me away!” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments