complete verse (Psalm 101:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 101:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “People of crooked heart will be far from me;
    I will not allow any kind of evil to enter in me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I will stay far away from people who have evil desires / intentions.
    I will not maintain any contact with evil work.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I will-stay-away from people whose/[lit. that their] thinking (is) crooked;
    I will- not -join-in/participate-in their wickedness.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “People with bad hearts will stay away from me,
    I will not do bad matter.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Uovu wowote utakuwa mbali na mimi,
    sitafanya chochote na watu waliopotoka.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I will not be dishonest, and I will not have anything to do with evil (OR, evil people).” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments