Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 101:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“People of crooked heart will be far from me;
I will not allow any kind of evil to enter in me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I will stay far away from people who have evil desires / intentions.
I will not maintain any contact with evil work.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I will-stay-away from people whose/[lit. that their] thinking (is) crooked;
I will- not -join-in/participate-in their wickedness.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“People with bad hearts will stay away from me,
I will not do bad matter.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Uovu wowote utakuwa mbali na mimi,
sitafanya chochote na watu waliopotoka.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I will not be dishonest, and I will not have anything to do with evil (OR, evil people).” (Source: Translation for Translators)