Following are a number of back-translations of Matthew 9:25:
- Uma: “After he caused-to-go-away those people, he entered into the sleeping-place/bedroom of that child, and he held her hand. The child immediately got up.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When the people had been ordered outside, Isa went into the room of the girl and took her hand and the girl got up.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “When the people had all gone out, Jesus went into the room of the child. He took hold of her hand, and immediately the child got up.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Whereupon he made-the many-people -leave, and he entered to where the young-lady was. Then he took-her-hand and she got-right-up.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When all those people were now outside, Jesus then went inside. He took hold of the hand of the girl. The child got up for she indeed revived.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “When the people had gone outside, Jesus went to where the girl was lying down. He took hold of her hand to raise her. The girl resurrected then and got up.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
