Following are a number of back-translations of Matthew 7:8:
- Uma: “Because whoever asks is definitely given to. Whoever searches definitely receives. Whoever asks for the door to be opened, the door is definitely opened for him.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “For all who ask will be given, the ones who seek will find and the ones who ask to be let in will be opened for.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Because all who ask for something from God are able to receive. Those who are looking for something are able to find it. And he who calls out at the door, God also opens it for him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because whoever (lit. even who) makes-requests to God will be given-to, and whoever searches will find what he is looking for. Also whoever knocks, the doorway will be opened for him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Because as-many-as request are given to. The ones who search can find. And as-many-as plead to be permitted to enter receive-a-favorable-response.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Because the person who asks for what he wants will be given it. He who hunts will find. He who knocks on the door will have it opened.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
