Following are a number of back-translations of Matthew 7:11:
- Uma: “Even though your wickedness is so great, you still know to give what is good to your children. How much more your Father who is in heaven! He knows very much how to give what is good to people who ask of Him.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “You, even though you are sinful, you know to give your children the best/good things. Even more so God, your Father in heaven will give to you good things when you ask him.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And as for you humans who are not righteous, if good is what you give to your children, of course good also is what our Father God in heaven will give to any of you who asks from him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “You therefore who are bad, if you know to give your child good(-things), surely even-more-so will our Father in heaven give good(-things) to those who ask.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, if you who are sinners know how to give good things to your children, isn’t it much more so of your Father who is in heaven? He really will give good things to those who request from him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “So now, you are those who have sin, yet you know that you give good things to your children. Well even more will your Father in heaven give good to you when you ask.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
