Following are a number of back-translations of Matthew 3:2:
- Uma: “he said to them: ‘Repent from your sins, because the time has almost arrived for God to become King on earth.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘Regret your sins and leave them now because soon God will come and rule over us (incl.).'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “He said, ‘Have done with your bad ways of doing because soon God in heaven will rule us (incl.).'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “He said, ‘Repent-of your sins, because the time-of-God’s -ruling is near.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “He was telling the people, saying, ‘Repent-of/be-sorry-for and drop/give-up your sins, because the kingdom of God is close now.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “He told the people: ‘Change your hearts, separate from the evil in which you walk. Because these are the days in which God will show that he rules here,’ he said.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
