Following are a number of back-translations of Matthew 27:15:
- Uma: “Every Paskah big day, the Governor usually released one person who was imprisoned, whoever the people wanted.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Na, each year at the time of the Celebration of Remembrance the governor had the custom to release one prisoner, whoever the people wanted to be freed.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Pilate’s custom each year at the Feast of the Passover was he will set free one prisoner that the people ask for.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The custom of Pilato at each fiesta called Passed-By, he would release one prisoner that the many-people chose.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “The governor had made it a custom that at each Fiesta of Passed-by there would be one person he would release from imprisonment, whoever the crowd wanted to ask for.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Pilate had a custom of releasing one prisoner during the feast of the Passover. But the people were the ones who chose which prisoner would be released.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
