Following are a number of back-translations of Matthew 26:72:
- Uma: “Petrus denied it again with oathing [sumpa], he said: ‘I don’t know that person!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But Petros denied/argued again. He swore yet and he said, ‘I do not know that man.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then the denial of Peter was very strong, he said, ‘I do not recognize that man.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But Pedro again denied it saying, ‘I swear I don’t know that man.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Pedro again really denied it once more. ‘Expletive,’ he said, ‘I swear I really don’t know that fellow whom you mean!'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Peter even called upon God as witness as he said: ‘No, I don’t know the man you are speaking of.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)