complete verse (Matthew 25:14)

Following are a number of back-translations of Matthew 25:14:

  • Uma: “‘When I come again to be King, it will happen like this parable: A noble planned to go to a far away village. Before he left, he called his ordered-ones and turned his money over to them to do business with and try to get an increase while he was gone.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “‘When I come back, the ruling of God will be like this. There was a certain man who went to a different country. When he was soon leaving, he told his servants to come to him and he entrusted to them his money.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The rule of God is also like a man who went on a journey. Before they left, he gathered together his servants so he could divide up his money so that they might invest it.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus also related this parable. He said, ‘God’s ruling, it can also be compared to a man who got-ready to go to a far country. Therefore he called his servants so that he would entrust to them his riches.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus said next, ‘Another illustration of the kingdom of God is like this. There was a person who was going on a far journey. Without anything further, he called for his slaves and left all his possessions in their charge.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “God in heaven rules the people here, he is compared with a man who must go to a far away country. He called his workers to deliver over money for them to use while he is gone.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments