Following are a number of back-translations of Matthew 24:40:
- Uma: “At that time, two people will be working together in the fields, one will be taken the other left-behind.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “On the day of my return there will be two men working in a field, one will be taken and one will be left behind.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “At that time there will be two men working in the field. My angels will take one of them and leave the other.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “If there are two men working in the fields, one will be taken and the other left.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “At that time, people will-be-sorted-into-sets. Maybe two people will be working in the field, but if they are not the same being my people, one will be left, only one taken.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “On that day two men will be together working. One person will be taken away, the other will be left.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
