Following are a number of back-translations of Matthew 22:25:
- Uma: “So, there were seven brothers. The eldest married, he died without any children. His widow married his younger sibling.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then there were seven brothers who lived here with us. The oldest one married but he died without having children. Then his younger brother married the widow.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Now then, there were reportedly seven male siblings. The oldest got-married but died without their having any children. Therefore his younger-sibling took-his-place and married the widow,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, we say that because recently there were here with us (excl.) seven siblings who were all male. Well, the oldest married. He died without any children. That’s why his wife was inherited by the one who followed him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “So now suppose that where we live there are seven brothers. The eldest brother marries. But there comes the day when he dies and there were no children. Therefore the brother of the dead man who had been born next marries the widow.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
